To je Sudbina htela od momenta kada je ušla u ovaj zvezdani sistem.
Questo e' cio' che la Destiny voleva fare fin da quando e' entrata nel sistema stellare.
Ovo je "Sudbina" nameravala od ulaska u ovaj zvezdani sistem.
Questo e' cio' che la Destiny intendeva fare sin da quando e' entrata nel sistema stellare.
I tako se gospoðica Spjum vratila svome tipkanju... i sanjala svoje male snove... nesvesna okrutnog trika koji joj je sudbina priredila.
E così la signorina tornò alla sua macchina per scrivere e riprese a sognare sogni da sogno, ignara dello scherzo crudele che il destino aveva in serbo per lei.
Reci joj da vas je sudbina spojila.
Dille che il destino vi ha fatto incontrare.
To je sudbina, ali zovite je Italijom, ako vam je draže.
È il fato! Lo chiami pure Italia
Zašto mi je sudbina dodelila takve karte?
Perché il fato ha voluto punirmi così?
Mislim da nas je sudbina spojila.
Credo proprio... che sia stato il destino a farci incontrare.
Kažu da nam je sudbina odreðena veæ pri roðenju.
Dicono che il nostro destino sia segnato dalla nascita. lo non ci credo, però.
Zato što me je sudbina naterala da te danas zovem.
ll fato mi ha spinto a telefonarti.
To nije sluèajno, to je sudbina.
Questo non e' un caso, ok? Questo e' destino!
U svetu stripova, kad ti je sudbina da spaseš èoveèenstvo sudbina ti je i da budeš sam.
Nel mondo dei fumetti, quando sei destinato a salvare l'umanita', sei destinato a stare da solo.
Tvoja je sudbina da postaneš voða, da nakon toga vodiš grad, naciju i svet.
E questo e' il tuo destino, Nathan, essere il condottiero che usa questo evento per riunire una citta'. Una nazione. Un mondo.
Jednom, kad smo našle par pantalona koje su nam nekim èudom, stajale savršeno Verovale smo da ih je sudbina poslala sa razlogom u naš život.
E Quando trovammo un paio di jeans che, "magicamente" andavano a pennello a ognuna di noi.....capimmo che erano arrivati nelle nostre vite per un fine ben preciso.
Moja je sudbina bila da te pronaðem i zaštitim, a ne suprotno.
Il mio destino era trovarti e proteggerti, non il contrario.
Moja je sudbina živeti kao smrtnik.
Il mio destino e' vivere una vita mortale.
A šta vam je sudbina donela?
E cosa le ha riservato il destino?
Mislim da me je sudbina postavila na taj æošak kako bi ispravio ovo.
Penso che il destino mi abbia messo in quell'angolo per sistemare questa cosa.
Sigurno su nas razdvojili na roðenju, ali nas je sudbina spojila.
Ma tu, amico mio, sei un comunissimo porcellino d'lndia di negozio, come me.
Ovakva je sudbina onih koji se usprotive Malachiju!
Questo e' il destino di coloro che sfidano Malachia.
Jadna ženo, kakva je sudbina tvoje porodice?
Povera donna... che fine ha fatto la tua famiglia?
Izgleda da je "Sudbina" prešla u neki režim za štednju energije.
Si', parecchi sistemi si sono spenti, pare che la Destiny abbia attivato una qualche modalita' di risparmio energetico.
Maltretirao je svoje ljude, ali su se plašili da bilo šta kažu, jer je sudbina odredila da on bude voða.
Ha brutalizzato la propria gente. Troppo spaventati per dire qualcosa perche' il destino ha detto che era il loro leader.
Tužna je sudbina, ako mama ne misli da je njeno dete lepo.
È una strada solitaria...per un bambino con una mamma così.
Neæeš vjerovati kako je sudbina upoznala simpatièno.
Non crederai mai a come si compia il destino.
Što da je sudbina gðe Sherman u vašim rukama?
E se il destino della signora Sherman... fosse nelle vostre mani?
Ne mogu spasiti život èovjeka, èija je sudbina ubiti Arthura.
Non posso salvare la vita di un uomo destinato a uccidere Artu'.
Šta si mislio koja ti je sudbina, kada si odluèio da nam pomogneš da zauzmemo grad?
Che destino pensavi ti aspettasse... quando hai deciso di aiutarci a prendere la citta'?
Možda nas je sudbina spojila da bih mogao te planove da pretvorim u dela.
Forse il destino ci ha riuniti, perche' io potessi onorare quella decisione.
Nikad nisam mislio da je sudbina doista stvarna.
Io non ho mai pensato al destino come a una cosa reale.
Moja je sudbina odreðena tijekom naše borbe.
Nella nostra battaglia, il mio destino e' stato segnato.
Izgleda da je... sudbina, ili sluèajnost, ili samo loša sreæa da nam se putevi opet ukrste.
Be'... sembra essere il destino, o il caso... o una dannata sfortuna, che fanno incrociare di nuovo le nostre strade.
A to je sudbina kojoj nikada neæeš umaæi.
E questo e' un destino dal quale non potrai mai fuggire.
Na ovaj ili onaj naèin, ovo je sudbina svakog èoveka.
In un modo o nell'altro, questo e' il fato di ogni uomo.
Kakva god da je sudbina èekala na kraju igre, mora da je našla.
Qualsiasi destino l'attendesse alla fine del gioco, deve averla trovata.
To je sudbina ili neka druga glupost.
Deve essere il destino o una cazzata simile.
Takva je sudbina onih koje pomažu ženama.
Succede sempre cosi' a chi aiuta le donne.
Veèno prokletstvo je sudbina pastora Elkinsa.
La dannazione eterna è il destino del pastore Elkins.
Valjda mi je sudbina da se moram razdvojiti od svojih omiljenih kolega.
Pare che il mio destino sia dovermi separare dai miei compagni di lotta. Ha ragione.
Ono što nam je rečeno po pitanju argumenata protiv napuštanja ove zemlje je to što je sudbina žena prioritet.
La condizione della donna è sempre citata tra le ragioni principali per non ritirarsi dal paese.
Drugim rečima, pitam se, koja je sudbina Higsovog polja u našem univerzumu?
In altre parole, mi chiedo, qual è il destino del campo di Higgs nel nostro universo?
Znaš, kada sam ponovo gledala snimak meča, mora da si se osećala kao da je sudbina žena sveta u svakom tvom udarcu.
Sai, mentre stavo rivedendo il video della partita, devi esserti sentita come se il destino di tutte le donne del mondo fosse in ogni colpo che battevi.
0.66290879249573s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?